Если кто-то побывал в северной части Германии, то должно быть не раз слышал приветствие "Moin" или "Moin-Moin". Оно так не похоже на традиционное приветствие и поэтому вызывает немало вопросов. Так что же означает слово "Moin". Кстати, помимо северной Германии такой вид приветствия с небольшими вариациями можно услышать в Люксембурге (Moien) и в южной части Дании (Mojn). Существуют еще несколько вариантов написания и произношения, а именно: Mojn, Meun, Moi'n, (gun) Moign, Moign, Moiën/Moien, Moins. Конечно же все эти варианты, как и само слово "Moin", не являются частью литературного языка.
Нельзя сказать, что "Moin" "молодое" слово. Ученые, занимающиеся вопросами этимология, говорят, что приветствию "Moin" уже около 200 лет. Хотя никто точно не может назвать его источник появления, выдвигаются несколько гипотез возникновения приветствия.
- В словаре Хайнца Кюппера "Moin" значится как сокращенное форма строевого утреннего приветствия у солдат, возникшая на основе слова "Morgen".
- C точки зрения народной этимологии "Moin" возникла на основе слова moi (имеющее значение "angenehm", "gut", "schön").
- Согласно другим источникам, "Moin" пришло в немецкий язык из диалекта жителей Восточной Фризии (территория современной Нижней Саксонии). Восточные фризы приветствовали друг друга „Moi’n Dag!“ = „Schönen/guten Tag!“ В пользу этой версии говорит тот факт, что дифтонг oi был характерен для языка фризов.
- Удвоенное приветствие "Moin-Moin" по мнению лингвистов появилось от фризского moi moren.
На письме приветствие "Moin" появилось впервые в календаре в 1924 году, а широкое распространение среди населения приобрело только с 1970-х годов прошлого века.
Комментариев нет:
Отправить комментарий