Страницы

Времена года. Правила и выражения

 
  Названия времен года и названия двенадцати месяцев на немецком языке можно выучить быстро и без особых трудностей. Следует только запомнить следующее:

1. Все названия месяцев в немецком языке мужского рода и имеют артикль DER.

2. А вот слово "год" среднего рода: das Jahr (год/единственное число) - die Jahre (года/множественное число)

3. Все названия времен года тоже мужского рода и употребляются с артиклем DER.

4. Словосочетание "время года" в немецком языке пишется слитно и является словом женского рода: die Jahreszeit (время года/ единственное число) - die Jahreszeiten (времена года/множественное число).

5. Слова типа "зимой, осень, весной, летом" (когда?) в немецком языке образуются при помощи предлога IN (в) и артикля в дательном падеже DEM:

in dem Winter - im Winter (зимой)
in dem Sommer - im Sommer (летом)
in dem Herbst - im Herbst (осенью)
in dem Frühling - im Frühling (весной)

6. Тоже самое правило касается словосочетаний "в январе, в марте, в июне" и т.д.

в июне - im Juni
в июле - im Juli
в сентябре - im September


   

der Winter

зима

der Frühling

весна

der Sommer

лето

der Herbst

осень




der Januar

январь

der Februar

февраль

der März

март

der April

апрель

der Mai

май

der Juni

июнь

der Juli

июль

der August

август

der September

сентябрь

der Oktober

октябрь

der November

ноябрь

der Dezember

декабрь


ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ВЫРАЖЕНИЯ

im Frühling — весной
Es wird Frühling — Наступает весна

im Wínter — зимой
Wínter wie Sommer — и зимой, и летокруглый год
strenger Winter — суровая [лютая] зима
über den Wínter kommen— перезимоватьпровести зиму
ein später Herbst — поздняя осень

все лето — den ganzen Sommer
прошлым [будущим] летом — im vorigen [im nächsten] Sommer

díeses Jahr — в этом году
in Mai díeses Jahres — в мае этого года
laufenden Jahres — текущего года
zehn Jahre lang — в течение десяти лет
seit Jahren — с давних пор
voriges Jahr — в прошлом году
in Juli vorigen Jahres — в июле прошлого года
vor vier Jahren — четыре года тому назад
vier Jahre vorher — пятью годами раньше, за пять лет до этого
vor Jahren — много лет тому назад
nächstes Jahr — в будущем году
über ein Jahr, übers Jahr [in einem Jahr] — через год
fünf Jahre später — пять лет спустя, через пять лет
das kommende Jahr — будущий год
das neue Jahr — Новый год
zwíschen den Jahren — под Новый год
nach síeben Jahren — через семь лет
nach Jahren — через много лет
ein ganzes [volles] Jahr — круглый год
ein halbes Jahr — полгода
alle halbe(n) Jahre — каждые полгода
alle(r) fünf Jahre — каждые пять лет
Jahr für Jahr, Jahr um Jahr — год за годом
von Jahr zu Jahr — из года в год
ohne Jahr — без указания года, без даты

ein ganzes Monat — целый месяц
der folgende Monat — следующий месяц
zwei Monate lang — в течение двух месяцев
Monat für Monat — месяц за месяцем, из месяца в месяц
im Monat April — в апреле (месяце)
zu Begínn des Monats — в начале месяца
jeden Monat — каждый месяц

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Comments