1. Все названия месяцев в немецком языке мужского рода и имеют артикль DER.
2. А вот слово "год" среднего рода: das Jahr (год/единственное число) - die Jahre (года/множественное число)
3. Все названия времен года тоже мужского рода и употребляются с артиклем DER.
4. Словосочетание "время года" в немецком языке пишется слитно и является словом женского рода: die Jahreszeit (время года/ единственное число) - die Jahreszeiten (времена года/множественное число).
5. Слова типа "зимой, осень, весной, летом" (когда?) в немецком языке образуются при помощи предлога IN (в) и артикля в дательном падеже DEM:
in dem Winter - im Winter (зимой)
in dem Sommer - im Sommer (летом)
in dem Herbst - im Herbst (осенью)
in dem Frühling - im Frühling (весной)
6. Тоже самое правило касается словосочетаний "в январе, в марте, в июне" и т.д.
в июне - im Juni
в июле - im Juli
в сентябре - im September
der Winter
|
зима
|
der Frühling
|
весна
|
der Sommer
|
лето
|
der Herbst
|
осень
|
der Januar
|
январь
|
der Februar
|
февраль
|
der März
|
март
|
der April
|
апрель
|
der Mai
|
май
|
der Juni
|
июнь
|
der Juli
|
июль
|
der August
|
август
|
der September
|
сентябрь
|
der Oktober
|
октябрь
|
der November
|
ноябрь
|
der Dezember
|
декабрь
|
ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ВЫРАЖЕНИЯ
im Frühling — весной
Es wird Frühling — Наступает весна
im Wínter — зимой
Wínter wie Sommer — и зимой, и лето; круглый год
strenger Winter — суровая [лютая] зима
über den Wínter kommen— перезимовать; провести зиму
ein später Herbst — поздняя осень
все лето — den ganzen Sommer
прошлым [будущим] летом — im vorigen [im nächsten] Sommer
díeses Jahr — в этом году
in Mai díeses Jahres — в мае этого года
laufenden Jahres — текущего года
zehn Jahre lang — в течение десяти лет
seit Jahren — с давних пор
voriges Jahr — в прошлом году
in Juli vorigen Jahres — в июле прошлого года
vor vier Jahren — четыре года тому назад
vier Jahre vorher — пятью годами раньше, за пять лет до этого
vor Jahren — много лет тому назад
nächstes Jahr — в будущем году
über ein Jahr, übers Jahr [in einem Jahr] — через год
fünf Jahre später — пять лет спустя, через пять лет
das kommende Jahr — будущий год
das neue Jahr — Новый год
zwíschen den Jahren — под Новый год
nach síeben Jahren — через семь лет
nach Jahren — через много лет
ein ganzes [volles] Jahr — круглый год
ein halbes Jahr — полгода
alle halbe(n) Jahre — каждые полгода
alle(r) fünf Jahre — каждые пять лет
Jahr für Jahr, Jahr um Jahr — год за годом
von Jahr zu Jahr — из года в год
ohne Jahr — без указания года, без даты
ein ganzes Monat — целый месяц
der folgende Monat — следующий месяц
zwei Monate lang — в течение двух месяцев
Monat für Monat — месяц за месяцем, из месяца в месяц
im Monat April — в апреле (месяце)
zu Begínn des Monats — в начале месяца
jeden Monat — каждый месяц
Комментариев нет:
Отправить комментарий