Бывает так, что в разговоре появляется пауза, которую надо обязательно заполнить какой-нибудь подходящей фразой. Это нужно, чтобы подбодрить собеседника и продолжить начатый разговор. Так вы не будете выглядеть невежливым собеседником и сумеете замять неловкое молчание.
Предлагаем вам несколько примеров.
also ich wollte dir sagen, dass... — итак, я хотел тебе сказать, что...
also schön — ну хорошо
ach! so! — вот как!
na also! — вот видишь!
nun, nun! — ну-ну!
wie dem auch sei — как бы то ни было
es sei denn … — разве только …
Das kann doch wohl nicht wahr sein! — Быть этого не может!
also schön — ну хорошо
ach! so! — вот как!
na also! — вот видишь!
nun, nun! — ну-ну!
wie dem auch sei — как бы то ни было
es sei denn … — разве только …
Das kann doch wohl nicht wahr sein! — Быть этого не может!
hin und wíeder — время от времени, изредка, иногда
wíeder und (immer) wieder — все снова (и снова)
für nichts und wíeder nichts — ни за что, ни про что; напрасно; зря
Muss das sein? — Это действительно необходимо?
Ach, lass das sein! — Ах, оставь это!
Ach, lass das sein! — Ах, оставь это!
gewíss doch! — разумеется!
Sprechen Sie doch! — Говорите же!
Sie hat es dir doch gerade gesagt. — Она же тебе это только что сказала.
Ja doch! — Разумеется!
Neín doch! — Да нет же!
***********************************************************
как раз — gerade, genau
это мне как раз — das paßt mir genau
как знать! — wer weiß?
как не знать этого! — wer wüßte das nicht!
как быть? — was tun?
когда как! — je nachdem!
как же, как же! — gewíß!, sicherlich!
как же так? — wieso?, wie ist das möglich?
это как сказать! — wie man's nimmt!
как бы не так! — kommt nicht in Frage!
так и быть! — meinetwegen!
может быть — vielleicht, es mag sein
должно быть — wahrscheinlich
как раз — gerade, genau
это мне как раз — das paßt mir genau
как знать! — wer weiß?
как не знать этого! — wer wüßte das nicht!
как быть? — was tun?
когда как! — je nachdem!
как же, как же! — gewíß!, sicherlich!
как же так? — wieso?, wie ist das möglich?
это как сказать! — wie man's nimmt!
как бы не так! — kommt nicht in Frage!
так и быть! — meinetwegen!
может быть — vielleicht, es mag sein
должно быть — wahrscheinlich
там же — ebenda
тогда же — zur selben Zeit
туда же — ebendahin
такой же — ein ebensolcher
Комментариев нет:
Отправить комментарий